Osorio Cruz, Claudia ElizabethCarranza Campos, Miguel ÁngelChicas Pérez, Josué IsraelMeléndez Pérez, Pamela AlejandraSánchez Cruz, Loyda Vanessa2024-01-292024-01-292022-01-01https://hdl.handle.net/20.500.14492/14115Translation has always been one of the most important fields in the world because it is the engine that impulses the development of any other discipline as it has been part of history. It is known that without communication among countries, innovations and social development would be limited. To be able to translate, it is necessary to have a translation process and strong knowledge of all the techniques required to work in this domain as not every technique can be applied to every translation, it depends on each scenario or situation. It is important to find a translation process that best suits the translator and it can be a combination of various techniques or methodological strategies which may vary from one translation to other translation. The translation process and techniques applied in this paper are the results of a learning-by-doing process acquired by the translators during their path in this specialization coursees-SVTranslationtranslation processtranslation techniques420Computer-Assisted Translation tools and the most common techniques to use during the translation processThesis