Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
  • Communities & Collections
  • Browse Repo UES
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Larin Montes, Daniel Alberto"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    The translation process and different techniques used to translate documents in a high-quality way
    (Universidad de El Salvador. Facultad de Ciencias y Humanidades, 2024-12-09) Escobar González, Carlos Ernesto; López Mancía, Xenia Lilibeth; Mejía López, Aracely; Larin Montes, Daniel Alberto; Torres Meléndez, Cristian Alexander; Carranza Campos, Miguel Ángel; eg19009@ues.edu.sv; lm17076@ues.edu.sv; ml17067@ues.edu.sv; lm16012@ues.edu.sv
    This portfolio analyzes the translation process and the different techniques that can be used to produce high quality translations of a number of documents. It shows how different translation strategies, tools and approaches can be applied to ensure accuracy and efficiency in the translation process. This work describes the translation process step-by-step, from the initial analysis of the source text to the final revision of the target text. It also points out the use of translation tools, such as bilingual dictionaries and computer-assisted translation (CAT) programs, which improve the efficiency and quality of translations. In addition, the portfolio presents real-life examples in which different translation techniques were applied to obtain high-quality results, and this analysis also includes recommendations to improve the translation process and it reflects on the skills acquired during the course. This study demonstrates that translation is not only a practical activity, but also an essential tool in the development of communication.
Contacto
  • 2511-2027
  • sbues@ues.edu.sv
Ubicación

Ciudad Universitaria «Dr. Fabio Castillo Figueroa», Edificio Biblioteca Central, Final Av. Estudiantes Mártires y Héroes del 30 julio, San Salvador, El Salvador.

Theme by DTI

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback