Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
  • Communities & Collections
  • Browse Repo UES
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Ventura Granados, Abiezer Jarib"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Translation tools, processes and techniques: an integrated analysis of the translator's work in the digital age
    (Universidad de El Salvador. Facultad de Ciencias y Humanidades, 2025-01-17) Alvarenga Guevara, Maritza Gisell; Moreno Gutiérrez, Irma Gloria; Ventura Granados, Abiezer Jarib; Torres Meléndez, Cristian Alexander; Carranza Campos, Miguel Ángel; ag15017@ues.edu.sv; mg17091@ues.edu.sv; vg13011@ues.edu.sv
    This paper explores the vital role of translation in bridging linguistic and cultural divides in an increasingly globalized world. With hundreds of languages in existence, communication across cultures often becomes challenging without a common linguistic framework. Translation, therefore, plays a pivotal role in enabling access to documents, articles, books, and news from diverse languages, fostering cross-cultural understanding. This work presents a series of documents translated into English and Spanish, emphasizing the significance of translation in contemporary society. The first section examines the translation process, outlining its definition, significance, and the methods used to ensure accurate outcomes. A creative mind map is included to visually represent the process, offering an accessible overview of the steps involved in effective translation. The portfolio showcases a range of translated texts, produced through the application of various techniques and tools, ensuring both accuracy and quality. These documents span multiple fields, illustrating the breadth and diversity of translation practice. The final section provides recommendations and reflections on the translation process, highlighting its essential role in overcoming cultural and linguistic barriers. In brief, this work underscores how translation serves as a bridge for global communication, enhancing understanding and collaboration across different languages and cultures.
Contacto
  • 2511-2027
  • sbues@ues.edu.sv
Ubicación

Ciudad Universitaria «Dr. Fabio Castillo Figueroa», Edificio Biblioteca Central, Final Av. Estudiantes Mártires y Héroes del 30 julio, San Salvador, El Salvador.

Theme by DTI

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback