Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
  • Communities & Collections
  • Browse Repo UES
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Zelaya Alvarenga, Gabriela Alejandra"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Translation techniques applied on the journey of becoming a future translator
    (Universidad de El Salvador. Facultad de Ciencias y Humanidades., 2024-10) Zelaya Alvarenga, Gabriela Alejandra; Torres Meléndez, Cristian Alexander; Carranza Campos, Miguel Angel; za15011@ues.edu.sv
    The document discusses the importance of translation techniques and the process of becoming a translator. It highlights the key steps involved in the translation process, including familiarizing oneself with the source text, producing the first draft, revising the translation, and finalizing the document. The document also emphasizes the significance of translation in various fields, such as business, legal, and technical domains. Additionally, it covers different translation techniques such as reduction, transposition, modulation, equivalence or reformulation and adaptation and their importance in producing high-quality translations. The document suggests that the use of technological resources can facilitate the translation process by not only presenting a set of techniques or methods but also listing technological tools that can aid the work of the translator. It implies that these tools can streamline the translation process, making it more efficient and effective. However, the specific technological resources mentioned in the document are not provided.
Contacto
  • 2511-2027
  • sbues@ues.edu.sv
Ubicación

Ciudad Universitaria «Dr. Fabio Castillo Figueroa», Edificio Biblioteca Central, Final Av. Estudiantes Mártires y Héroes del 30 julio, San Salvador, El Salvador.

Theme by DTI

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback