Redacción de un compendio analítico aplicado al laboratorio de tecnología farmacéutica a partir de la traducción del libro: "Pharmaceutical dosage forms: tablets" : tomo I

Loading...
Thumbnail Image

Date

2009-09-01

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

Tiene por objetivo realizar una traducción integral y un compendio analítico incluyendo un diagrama de flujo de un proceso de fabricación aplicado al Laboratorio de Tecnología Farmacéutica de la Facultad de Química y Farmacia de la Universidad de El Salvador; todo ello basado en la obra “Pharmaceutical Dosage Forms: Tablets” Tomo I que está escrita en idioma inglés. Se llevó a cabo la traducción del libro: “Pharmaceutical Dosage Forms: Tablets” Tomo I del idioma inglés al castellano, ayudado por un equipo multidisciplinario de expertos en traducción y en la materia de la obra. En la siguiente etapa se procedió a redactar el compendio analítico que resume de manera sencilla los temas contenidos en la obra, indicando claramente dónde encontrarlos. Se diseñó un diagrama de flujo basado en un procedimiento general de producción de tabletas que se lleva a cabo en el Laboratorio de Tecnología Farmacéutica. Se produjeron tres documentos principales: La traducción Integral de la obra al castellano como fuente bibliográfica de información, el compendio analítico de referencia rápida y guía de estudio para el lector y el diagrama de flujo específico para un proceso de fabricación de tabletas aplicado al Laboratorio de Tecnología Farmacéutica. También se incluye como documento complementario un glosario de términos ingleses con su terminología equivalente al castellano para servir como referente en discrepancias de utilización de frases en obras escritas en inglés para su correcta interpretación al castellano.

Description

Keywords

Compendio analítico, tecnología farmacéutica, tabletas (medicamento)

Citation