Licenciatura en Enseñanza del Inglés
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Licenciatura en Enseñanza del Inglés by Author "Carranza Campos, Miguel Ángel"
Now showing 1 - 6 of 6
Results Per Page
Sort Options
Item Common applications used in the Teaching-Learning Process of Foreign Languages(2022-05-01) Alvarado, José de Jesús; Alvarenga Serrano, Dalia María; Flamenco Flamenco, Juan Antonio; Carranza Campos, Miguel ÁngelThis report aims to highlight the influence of virtual education on the development and improvement of students´ language learning process to identify challenges and issues faced in it. Virtual education has opened a new way to study at the University of El Salvador and different studies made around the world have established that this new digital world has a strong impact on students' learning. This work deals with the first specialization course entitle: The Administration of Virtual Environments for the Teaching and Learning of Foreign Languages. This was developed by the Department of Foreign Languages at the University of El Salvador. The course is a final requirement to obtain the academic degree. It was divided into three modules, and the whole process lasted six months. The most useful technological tools, the most used platforms are presented throughout the report. Finally, the advantages and disadvantages that educational technology present for students at the Department of Foreign Languages at UES are discussed. Key words: Virtual environment ; Digital resources ; Teaching-learning process ; Quizizz ; Google classroom ; Kahoot.Item Contributions and benefits reflected in the translation of beginner translators through the proper use of translation tools (Cat Tools)(Universidad de El Salvador. Facultad de Ciencias y Humanidades., 2024-04-15) Solano de Callejas, Nubia Carolina; Reyes López, Nohemy Elizabeth; Carranza Campos, Miguel Ángel; sh17009@ues.edu.svWe found out that this specialization in Translation helps translators to apply different ways to produce a new text translation using tools like Cat Tools. This contributes especially for beginner translators’ translation; the purpose of this investigation is mostly to reduce time’s handing costumer translations in order to maximize your experience. for example when we translate a birth certificate in the past with no internet connection this time to traduce this document can be handing to the client in 3 or 4 nowadays using cat Tools is the fast way to get Satisfactory results of translated texts and image editing of a document can be attained through the study of accurate translation techniques and the practice of Cat tools This report presents how the six-month course of Specialization in Translation Fundamentals was developed; through this course, students were able to understand and practice the fundamentals of translation techniques and the usage of Cat Tools for translation. As conclusion, we realized that using those tools, students learned how to translate documents such as diplomas, birth certificates, and records, to provide the translation of the source language to the target language. This report encompasses the translation works completed throughout the semester using translation techniques and Computer-Assisted Translation tools. Cat Tools play a significant role in modern translations as they facilitate time management while translating, image editing, or group translating.Item Different types of translation processes to translate legal documents to improve the reliability of the translation(Universidad de El Salvador. Facultad de Ciencias y Humanidades., 2024-10-03) Quevedo Calderón, Nancy Abigail; Torres Melendez, Cristian Alexander; Carranza Campos, Miguel Ángel; qc18006@ues.edu.svThis paper presents the correct usage of an organized and established Translation Process as a pivotal role in producing a high quality translation. In a common context marked by the incorrect interchangeability of terms like ‘translation’ and ‘interpretation, (despite they having distinct meanings) there is a common misconception that translations can be done spontaneously by multilingual speakers without following any kind of translation process, thus translating automatically with little or no preparation.Incorporating evidence of a personal Translation Process, this study aims to demonstrate that the Translation Process is actually a crucial part of the actual translation that should not be skipped by any new or experienced translators, and that it actually impacts the quality of work produced at the time whenever a process is not developed. This paper argues for the need of every translator to develop and tailor their own Translation Process to ensure the quality of their work, the fidelity to the source language and also to make sure the translation is effective and meaningful for the target audience.Item Learning technological educational tools.(2022-10-01) Criollo de Menjivar, Bertha Elizabeth; Murillo de Rodríguez, Claudia María; Gómez Solórzano, Roselia Nataly; Menjivar González, Blanca Alicia; Carranza Campos, Miguel ÁngelIn this work, the most important aspects seen in the activities carried out during the three modules of the course of administration of visual environments for the teaching and learning of foreign languages have been compiled. The first module dealt with the basics of online education and its application in English language teaching, especially the virtual teaching approach, such as the use of Learning Management System (LMS) to create a virtual classroom and synchronic or asynchronous learning activities and the use of platforms such as Classroom, Teams or Meet. The second module dealt with the theory and use of technological tools for learning a foreign language virtually such as Edpuzzle, Flipgrid, Flippity, Liveworksheet, Nearpod, Padlet, Kahoot, Classroomscreen, Powtoon. Finally, in the last module, design of didactic material for the virtual environment, web tools were used for the design of educational material, such as podcasts, online presentations, interactive images, videos, as well as the creation of websites linked in Classroom.Item The importance of collaborative learning in online education(Universidad de El salvador. Facultad de Ciencias y Humanidades, 2024-05-15) Vargas de Martínez, Sofía lorena; Ramírez Hernández, Karla Raquel; Najarro de Alvarado, Sey Danisia; Carranza Campos, Miguel Ángel; vg14022@ues.edu.sv; rh18038@ues.edu.svThe purpose of this report is aimed to know what the Importance of Collaborative Learning in Online Education is. Collaborative learning has changed the learning environment in many positive ways. Teamwork and collaboration are essential in Today´s School. The team used all the online tools in a collaborative process to achieve the objectives and applications used during the three modules developed in the specialization “Administration of Virtual Environments for Foreign Language Teaching and Learning”. An important aspect is that by working collaboratively, students have the opportunity to develop their own ideas, sharing their opinions and creating their own learning. During this specialization the team practiced with all the online tools and applications that were learned during every session besides the different activities that allowed to work collaboratively and, as a benefit, it allowed to better understand the use of each online tool. By practicing activities collaboratively students will be able to aim critical thinking and it will allow them to build their own criteria about different topics. Collaborative work brings many benefits for students and as teachers we must continue working hard in order to apply the best techniques that may benefit students' learning process. Based on the experience obtained during the three modules and after practicing and learning about each online tool, as well as the research done about the Importance of Collaborative Learning in Online Education, the team can assure that implementing collaborative activities and assignments in Online Education generate more student’s participation, motivation, and self-learning. Collaborative work brings many benefits to students and as future teachers we feel more than motivated to apply this important technique on each of our future classes.Item The use of online and computer-assisted translation tools combined with traditional techniques in the translation process.(Universidad de El Salvador. Facultad de Ciencias y Humanidades., 2024-07-29) Alvarado de Mauricio, Adriana Beatriz; Reyes Lopez, Nohemy Elizabeth; Carranza Campos, Miguel Ángel; ac18070@ues.edu.svNowadays, the use of online and computer-assisted translation tools plays an important role in the way translators are being assisted in the translation process. Translators have the advantage of using both the traditional translation process and the well-known techniques such as transposition, adaptation, modulation, equivalence, adaptation, combined with the online tools to deliver better results. Thus, the quality and the accuracy of translation projects has improved significantly. This report aims to explore the different options available for translators and how to make the process more efficient so that it can be achieved without great effort, different from the way it was done in the past. Additionally, when translators combine online tools with traditional techniques, the amount of workload decreases substantially which provides translators the chance to work on larger projects. In this changing and demanding world, computer-assisted translation facilitates and assists human translators providing a range of tools for submitting, editing, and storing content to be translated into a certain language but humans play an important role and they can never be replaced by any CAT tool.