Licenciatura en Lenguas Modernas: Especialidad en Frances e Inglés
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Licenciatura en Lenguas Modernas: Especialidad en Frances e Inglés by Subject "860"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item La traductión de textes littéraires dans la diffusion de la littérature salvadorienne pendant la deuxième moitié du XXéme siecle et le début du XXIéme siècle(2016-10-16) Menjívar Mismite, Mirna Liliana; Valle de Sandoval, Ana Gabriela; López Vásquez, José Alfredo; Landaverde, AlexanderChaque pays a une littérature propre responsable de transmettre l'histoire, la magie, l'identité aux générations futures ; c'est la littérature parmi son beau langage, celle que montre à ses habitants et au monde entier la sensibilité et richesse de sa région. De ce fait, la langue comme partie fondamentale de la culture possède des caractéristiques uniques qui font de l'exercice de la traduction un des travaux les plus complexes et intéressants pour les traducteurs étrangers. En El Salvador, il y a une diversité d’écrivains de renommée mondiale, ils sont connus grâce aux publications faites dans une deuxième langue ou bien pour les traductions en différentes langues ; ces traductions sont le travail des personnes qui ont eu comme but principal la diffusion de la littérature salvadorienne. Néanmoins, les traductions aux autres langues exigent plutôt du travail pour les traducteurs, parce que les expressions idiomatiques doivent être comprises et interprétées, principalement par les traducteurs et de cette façon, ils peuvent transmettre au lecteur la compréhension de celles-là, la plus proche du texte original.