Licenciatura en Educación, Especialidad Lenguaje y Literatura
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Licenciatura en Educación, Especialidad Lenguaje y Literatura by Title
Now showing 1 - 20 of 25
Results Per Page
Sort Options
Item Comparación de las representaciones de la identidad nacional en las obras de Salarrué y Claribel Alegría(2024-11-08) Ramirez Fuentes, Herson David; Alfaro, Wilmer Josué; Miranda Miranda, David Ernesto; rf22029@ues.edu.sv; aa22107@ues.edu.svResumen La identidad salvadoreña en Cuentos de barro de Salarrué y Cenizas de Izalco de Claribel Alegría, ofrece una perspectiva enriquecedora sobre cómo los escritores salvadoreños abordan la representación de su país a través de la literatura. Salarrué (seudónimo de Salvador Salazar Arrué) presenta en Cuentos de barro una visión de la identidad salvadoreña profundamente arraigada en la tradición y el folclor rural del país. Este libro, publicado en 1933, es conocido por su enfoque en las leyendas y mitos locales que reflejan la vida cotidiana y las creencias populares de El Salvador. Salarrué utiliza un estilo narrativo que combina el realismo mágico con el simbolismo y sus cuentos están imbuidos de elementos indígenas y populares. La identidad salvadoreña, en estos relatos, se articula a través de la preservación de tradiciones, la vida comunitaria y la relación con la tierra. Por otro lado, Cenizas de Izalco de Claribel Alegría, publicada en 1983, ofrece una perspectiva diferente centrada en los conflictos sociales y políticos de El Salvador. Aborda la violencia y las tensiones sociopolíticas durante la guerra civil salvadoreña, utilizando la historia de una familia para ilustrar los conflictos en la identidad nacional. Se refleja la angustia, el sufrimiento y la resistencia del pueblo salvadoreño frente a la opresión y la injusticia. Alegría combina la narrativa histórica con el análisis social, mostrando cómo los eventos políticos y sociales moldean la identidad de las personas y afectan sus vidas cotidianas. Ambos autores ofrecen valiosos aportes a la comprensión de la identidad salvadoreña, reflejando sus respectivas épocas y perspectivas. Abstract Comparing Salvadoran identity in Salarrué Cuentos de barro and Claribel Alegría Cenizas de Izalco offers an enriching perspective on how Salvadoran writers approach the representation of their country through literature. Salarrué (pseudonym of Salvador Salazar Arrué) presents in Cuentos de barro a vision of Salvadoran identity that is deeply rooted in the country's rural tradition and folklore. This book, published in 1933, is known for its focus on local legends and myths, which reflect the daily life and popular beliefs of El Salvador. Salarrué uses a narrative style that combines magical realism with symbolism, and his stories are imbued with indigenous and popular elements. The Salvadoran identity, in these stories, is articulated through the preservation of traditions, community life, and the relationship with the land. On the other hand, Cenizas de Izalco by Claribel Alegría, published in 1983, offers a different perspective focused on the social and political conflicts in El Salvador. The violence and sociopolitical tensions during the Salvadoran civil war are addressed, using the story of a family to illustrate conflicts in national identity. It reflects the anguish, suffering and resistance of the Salvadoran people in the face of oppression and injustice. Alegría combines historical narrative with social analysis, showing how political and social events shape people's identities and affect their daily lives. Both authors offer valuable contributions to the understanding of Salvadoran identity, reflecting their respective eras and perspectives.Item COMPARACIÓN ENTRE EL TRABAJO LITERARIO DEL MODERNISMO LATINOAMERICANO Y LA GENERACIÓN DEL 98(2024-11-07) PROFA. GRICELDA MARGARITA CRUZ DE SORIANO CS22056; PROFA. ROCÍO DEL CARMEN DÍAZ DE CORTÉZ DC22021; PROFA. ANA ROSA PANAMEÑO MARTÍNEZ PM22093; LIC. DAVID ERNESTO MIRANDA MIRANDA; cs22056@ues.edu.sv; dc22021@ues.edu.sv; pm22093@ues.edu.sv1. Resumen: En la España de finales del siglo XIX, la inestabilidad política y la pérdida de sus últimas colonias crearon un ambiente caótico que influyó en la Generación del 98, un grupo literario que abordó temas de regeneración y crítica social. La figura central de este movimiento fue Miguel de Unamuno, quien exploró la paradoja de la religión y la búsqueda de la inmortalidad humana. Paralelamente, el modernismo latinoamericano, iniciado por Rubén Darío, destacó por su refinamiento estético y búsqueda de la musicalidad en el lenguaje, reflejando una reacción contra el positivismo europeo y una atracción por la poesía francesa. Antonio Machado, miembro destacado de la Generación del 98, en su obra Campos de Castilla refleja la realidad social y la naturaleza de Castilla con una preocupación filosófica y existencial, diferenciándose del estilo decorativo y simbólico del modernismo de Darío. Ambos movimientos, aunque distintos en su enfoque y estilo, marcaron profundamente la literatura hispanoamericana y española dejando un legado duradero en la poesía y el pensamiento crítico. 1.1 Abstract: In late 19th century Spain, political instability and the loss of its last colonies created a chaotic environment that influenced the Generation of '98, a literary group that addressed themes of regeneration and social criticism. The central figure of this movement was Miguel de Unamuno, who explored the paradox of religion and the search for human immortality. At the same time, 9 Latin American modernism, initiated by Rubén Darío, stood out for its aesthetic refinement and search for musicality in language, reflecting a reaction against European positivism and an attraction to French poetry. Antonio Machado, a prominent member of the Generation of '98, in his work Campos de Castilla reflects the social reality and nature of Castile with a philosophical and existential interest, differing from the decorative and symbolic style of Darío's modernism. Both movements, although different in their approach and style, profoundly marked Spanish-American and Spanish literature, leaving a lasting legacy in poetry and critical thought.Item COMPARACIÓN ENTRE LAS PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DE LA LITERATURA INFANTIL EUROPEA Y LITERATURA INFANTIL CENTROAMERICANA(2024-12-11) GAITÁN ALBERTO, JOSSELYN DE LA PAZ; HERNÁNDEZ VÁSQUEZ, MARITZA LISETH; FLORES SÁNCHEZ, JENNIFER PAOLA; MIRANDA MIRANDA, DAVID ERNESTO; ga22091@ues.edu.sv; hv18005@ues.edu.sv; fs19005@ues.edu.svResumen: En relación con lo mágico abordado en el cuento infantil, «Lo que quiero y no quiero, las magiconerías, y otras tonteras» (1945), del escritor salvadoreño Salarrué; donde describe un mundo mágico y misterioso poblado por seres fantásticos y criaturas de la naturaleza, la narrativa explora los deseos y las ambiciones de la Firulina y la Cocolina. A través de la historia, expone las cosas que aspiran ser y aquellas que prefiere evitar o rechazar, abordando temas como la identidad, los sueños y las elecciones de vida. Por otro lado, «Caperucita Roja» (1967), del escritor europeo Charles Perrault; narra un ambiente maravilloso y mágico donde la interacción entre animales que hablan y personas es algo natural contraponiendo las historias centroamericanas con las europeas desde los estilos de vida, creencias y valores que viven los niños de ambas culturas. Este artículo compara las características, similitudes y diferencias que poseen los textos, uno correspondiente a la literatura infantil centroamericana y otro a la literatura infantil europea. Abstract: In relation to the magical addressed in the children's story, "What I Want, and I Don't Want, the magiconerías, and other nonsense" (1945), by the Salvadoran writer Salarrué; where he describes a magical and mysterious world populated by fantastic beings and creatures of nature. The narrative explores the desires and ambitions of Firulina and Cocolina. Through the story, she exposes the things she aspires to be and those she prefers to avoid or reject, addressing topics such as identity, dreams, and life choices. On the other hand, "Little Red Riding Hood" (1967), by the European writer Charles Perrault, narrates a wonderful and magical environment where the interaction between talking animals and people is something natural, contrasting Central American stories with European ones from the lifestyles, beliefs and values that children of both cultures live. This article compares the characteristics, similarities and differences of the texts, one corresponding to Central American children's literature and the other to European children's literature.Item Influencia de la religión católica en la Literatura Salvadoreña: Simbolismo y conflicto identitario.(2024-11-12) COCA DE VENTURA, ADMINDA EDUVINIA; MAJANO FUENTES, MAYRA CLARIBEL; PARADA BARRERO, SARAÍ MARGARITA; cv22056@ues.edu.sv; mf20045@ues.edu.sv; pb19023@ues.edu.svTítulo:Influencia de la religión católica en la Literatura Salvadoreña: Simbolismo y conflicto identitario. Resumen El estudio que se presenta a continuación proyecta una propuesta para la comparación del cuento «La Virgen de Ludres» del autor Salvador Salazar Arrué, con el cuento «La Respuesta» del mismo autor. Para ello, se inserta en un contexto histórico y cultural complejo, donde El Salvador experimentaba cambios sociales significativos y la religión católica desempeñaba un papel central en la vida cotidiana de los salvadoreños (Martínez, 2002). Relatos escritos en una época de transición de lo rural a lo moderno, por lo que la obra refleja las tensiones entre las tradiciones arraigadas y las influencias emergentes de la modernidad; así como la devoción mariana, los milagros y las creencias populares que se entrelazan, mostrando la profunda influencia de la fe católica en la sociedad. La propuesta planteada, se contextualiza en la importancia de la religión católica en la sociedad salvadoreña, la cual se manifiesta en diversas esferas de la vida, desde la política hasta la cotidianidad. La figura de la Virgen María, en particular, según Francisco (2017), «es un símbolo de consuelo y milagros, central en la espiritualidad de la región». Este análisis se centrará en la descripción de los personajes principales, la identificación de los temas religiosos y la representación de la Virgen María. Los personajes de ambos cuentos reflejan la fe y la devoción mariana de la gente común de la época, presentados con sencillez y profunda religiosidad; utilizando estos elementos para narrar historias de esperanza donde la intervención divina a través de la Virgen María es trascendental. Abstract The study presented below offers a proposal for the comparison of the short story "La Virgen de Ludres" Of the author Salvador Salazar Arrué, with the story "La Respuesta" by the same author. To achieve this, it is set within a complex historical and cultural context, where El Salvador was experiencing significant social changes, and the Catholic religion played a central role in the daily lives of Salvadorans (Martínez, 2002). These stories were written during a period of transition from rural to modern times, reflecting the tensions between deep-rooted traditions and the emerging influences of modernity, as well as Marian devotion, miracles, and popular beliefs that intertwine, showcasing the profound influence of Catholic faith in society. The proposed analysis is contextualized in the importance of the Catholic religion in Salvadoran society, which manifests in various spheres of life, from politics to everyday life. The figure of the Virgin Mary, according to Francisco (2017), "is a symbol of comfort and miracles, central to the spirituality of the region." This analysis will focus on the description of the main characters, the identification of religious themes, and the representation of the Virgin Mary. The characters in both stories reflect the faith and Marian devotion of the common people of the time, presented with simplicity and deep religiosity; using these elements to narrate stories of hope where divine intervention through the Virgin Mary is pivotal. Keywords: "La Virgen de Ludres," deep-rooted, devotion, spiritualityItem La literatura salvadoreña en comparación con la literatura nicaragüense(2024-12-08) Bardales Rubio, Ligia Verenice; Flores Salmerón, Leidy Marisol; Vásquez, Ramón Arturo; DAVID ERNESTO MIRANDA MIRANDA; br22036@ues.edu.sv; fs22020@ues.edu.sv; vv16037@ues.edu.svResumen El presente análisis comparativo indaga en las profundidades de los cuentos «De pesca», de Salvador Salazar Arrué, y «El fardo», de Rubén Darío, con el objetivo de analizar las intersecciones entre la literatura y la sociedad. A través de una profunda lectura de ambos cuentos, se evidencia cómo estos relatos, aunque anclados en contextos históricos y culturales diferentes, presentan ciertas similitudes como la interacción con la naturaleza, el reflejo de la pobreza en los personajes y una tragedia que termina en muerte. Si bien ambos autores son grandes representantes de cada país y a través de la lectura de sus cuentos se puede adentrar al pasado y así, en este análisis comparativo se puede mostrar cada uno de los puntos importantes y así al comparar estos cuentos se abre un espacio para reflexionar sobre la literatura y la historia, también sobre el papel de la literatura en la construcción de la identidad nacional. Además, este artículo pretende contribuir al campo de los estudios literarios comparados al ofrecer una perspectiva diferente sobre la literatura de El Salvador y Nicaragua. Abstract: This comparative analysis delves into the depths of the short stories "De pesca" (Fishing) by “Salvador Salazar Arrué” (Salarrué) and "El fardo" (The Bundle) by “Rubén Darío”, aiming to examine the intersections between literature and society. Through a deep reading of both stories, it becomes evident how these narratives, although rooted in different historical and cultural contexts, present certain similarities such as the interaction with nature, the reflection of poverty in the characters, and a tragedy culminating in death. While both authors are great representatives of their respective countries, reading their stories allows us to delve into the past. This comparative analysis showcases the key points of each story, and by comparing them, a space is opened for reflection on literature and history, as well as on the role of literature in constructing national identity. Furthermore, this article seeks to contribute to the field of comparative literary studies by offering a different perspective on the literature of El Salvador and Nicaragua.Item Literatura nacional de finales del siglo xx, análisis de El asco de Horacio Castellanos Moya(Universidad de El Salvador, 2024-09-07) PORTILLO LEMUS, ROXANA; Miranda Miranda, David Ernesto; Pl92017@ues.edu.svEn el presente trabajo se plantea una propuesta para el estudio de la literatura nacional analizando la siguiente novela: El asco de Horacio Castellanos Moya. El contenido de esta obra y tema principal es el monólogo de un emigrante quien logra regresar a su patria, una vez superada la guerra civil salvadoreña y asistiendo al funeral de su madre. La clave está en la frase que acompaña al nombre El asco: Thomas Bernhard en San Salvador. Edgardo Vega, el protagonista central, vive en Montreal bajo un nombre distinto y es un personaje clave en este relato de ciento cuarenta y cuatro páginas. Es una crítica feroz a El Salvador y la gente que conforman su sociedad. Después de dieciocho años de exilio voluntario en Canadá. La obra podríamos tomarla como una comparación y admiración por un escritor Austriaco, por eso adoptó el nombre de Thomas Bernhard donde este hace una crítica fuerte de hipocresía nazi y de sus compatriotas. The work presented below proposes a proposal for the study of national literature,analyzing the following novel El asco by Horacio Castellanos Moya. The contento f this work and main theme is the monologue o fan emigrant who manages to return to his homeland, once the salvadoran civil war has been overcome and attending his mother´s funeral. The key is in the phrase that accompanies the name El asco: Thomas Bernhard in San Salvador. Edgardo Vega, the center protagonista lives in Montreal, under a different name and is a key carácter in this one hundred and forty-four-page story. It is a fierce criticiem of El Salvador and the people who conform his society. After eighteen years of voluntary exile in Canada. The work could be taken as a comparwison and admiration for an astrian writer, that´s why he adopted the name of Thomas Bernhard, where he makes strong criticismo f nazi hipocrisy abd his compatriots.Item Pasantía de práctica profesional para el refuerzo de la materia de Lenguaje y Literatura en Segundo Ciclo de Educación Básica en el Centro Escolar Católico Marcelino Champagnat, desarrollado del 01 de abril al 31 de octubre de 2024(2025-06-10) Flores Benavides, Jorge Obdulio; Portillo Ramos, Glendis Arely; fb21015@ues.edu.svRESUMEN: La pasantía profesional se llevó a cabo en el Centro Escolar Católico Marcelino Champagnat, con estudiantes del Segundo Ciclo de Educación Básica, permitiendo al pasante aplicar conocimientos pedagógicos de la carrera de Licenciatura en Lenguaje y Literatura en un entorno educativo contextualizado. El principal OBJETIVO fue fortalecer las competencias docentes en la enseñanza de Lenguaje y Literatura mediante el diseño y aplicación de estrategias de aprendizaje innovadoras, adaptadas a las necesidades académicas, cognitivas y emocionales de los estudiantes de cuarto, quinto y sexto grado. Cumplir este objetivo llevó al pasante a fomentar prácticas docentes reflexivas, mejorar la dinámica del aula y promover la participación estudiantil a través de experiencias significativas e innovadoras. La METODOLOGÍA se basó en el aprendizaje experiencial, el análisis de estudios de caso, el enfoque lúdico y el aprendizaje colaborativo, empleando técnicas como la observación directa, el diseño de materiales educativos, la planificación conjunta con docentes titulares y la implementación de actividades interactivas. Entre los resultados más relevantes se destacan una mayor implicación de los estudiantes en su propio aprendizaje, el desarrollo de habilidades lingüísticas y la aplicación de estrategias de gamificación alineadas al currículo institucional. Así mismo, la práctica docente brindó al pasante herramientas esenciales para profesionalizarse en el campo educativo con mayor seguridad y compromiso. ABSTRACT: The professional internship was carried out at the Marcelino Champagnat Catholic School, with students of the Second Cycle of Basic Education, allowing the intern to apply pedagogical knowledge of the Bachelor's Degree in Language and Literature in a contextualized educational environment. The main OBJECTIVE was to strengthen teaching competencies in the teaching of Language and Literature through the design and application of innovative learning strategies, adapted to the academic, cognitive and emotional needs of fourth, fifth and sixth grade students. Accomplishing this objective led the intern to foster reflective teaching practices, improve classroom dynamics and promote student participation through meaningful and innovative experiences. The METHODOLOGY was based on experiential learning, case study analysis, playful approach and collaborative learning, using techniques such as direct observation, design of educational materials, joint planning with tenured teachers and implementation of interactive activities. Among the most relevant results are a greater involvement of students in their own learning, the development of language skills and the application of gamification strategies aligned with the institutional curriculum. Likewise, the teaching practice provided the intern with essential tools to professionalize in the educational field with greater confidence.Item PROPUESTA PARA LA CREACIÓN DE UN BESTIARIO DE INSULTOS SANJORGEÑOS(Universidad de El Salvador, 2025-10-20) Aparicio de Aguilar, Karen Esmeralda.; González Chávez, Marlen Patricia.; Barrera Ayala, Silvia Nayeli.; MIRANDA MIRANDA, DAVID ERNESTO; AC18039@ues.edu.sv; GC18038@ues.edu.sv; BA20001@ues.edu.svTÍTULO: PROPUESTA PARA LA CREACIÓN DE UN BESTIARIO DE INSULTOS SANJORGEÑOS. RESUMEN: El objetivo principal de este trabajo es investigar y recopilar los insultos basados en nombres de animales utilizados por los hablantes del distrito de San Jorge, San Miguel Oeste; identificando su significado y contexto de uso. El presente artículo es un estudio de investigación con enfoque cualitativo de tipo etnográfico-lexicográfica. Tradicionalmente, el insulto ha sido considerado parte del habla y la cultura, aunque también se reconoce como una manifestación de la descortesía y de la agresividad lingüística para los hablantes que lo practican. En este contexto, entendemos el insulto como un acto de expresión agresiva, ofensa, humillación; un acto negativo de los hablantes, utilizando para ello comparaciones con animales en sentido despectivo. A partir de los 52 términos documentados mediante encuestas, se identificó que los criterios para asignar un insulto incluyen características físicas o mentales, referencias a la sexualidad humana, conductas y designaciones relacionadas con oficios u ocupaciones. También, se observó que ciertos nombres de animales se utilizan exclusivamente para insultar a hombres, otros a mujeres y algunos se aplican indistintamente a ambos sexos. Este patrón evidencia como la variable genero influye en la carga y el sentido del insulto reflejando desigualdades y roles socialmente atribuidos. Viana (2005) citando a Calvo dice: «Ahí vemos otra característica de la sociedad (…) este machismo, estos micromachismos que incluso se ven en estas comparativas». ABSTRACT: The main objective of this work is to investigate and compile insults based on animal names used by speakers in the district of San Jorge, San Miguel Oeste, identifying their meaning and context of use. This article is a qualitative research study with an ethnographic-lexicographic approach. Traditionally, insults have been considered part of speech and culture, although they are also recognized as a manifestation of rudeness and linguistic aggression for the speakers who use them. In this context, we understand insults as acts of aggressive expression, offense, and humiliation; negative acts by speakers, using derogatory comparisons with animals. Based on the 52 terms documented through surveys, it was identified that the criteria for assigning an insult include physical or mental characteristics, references to human sexuality, behaviors, and designations related to trades or occupations. It was also observed that certain animal names are used exclusively to insult men, others to insult women, and some are applied indiscriminately to both sexes. This pattern shows how gender influences the weight and meaning of insults, reflecting inequalities and socially attributed roles. Viana (2005), quoting Calvo, tells: “Here we see another characteristic of society (...) this machismo, these micro-machismos that can even be seen in these comparisons.”Item Propuesta para la creación de un diccionario de antojitos usulutecos(Universidad de El Salvador, 2025-09-13) González Sorto, Jeymi Melissa; Gómez Mejía, Silvia Iliana; Martínez Estévez, Yoselin Vanesa; Miranda Miranda, David Ernesto; gs20043@ues.edu.sv; gm20090@ues.edu.sv; me16017@ues.edu.svResumen El estudio de los antojitos tradicionales y contemporáneos producidos en el territorio usuluteco resulta fundamental para ampliar el conocimiento general acerca de las denominaciones y de las preferencias gastronómicas de la población. Asimismo, responde a la necesidad de fortalecer el acervo cultural y culinario tanto en el ámbito nacional como en el internacional. El presente trabajo se plantea como un referente del conocimiento específico de los antojitos que se comercializan en el departamento de Usulután, con el propósito de generar un insumo valioso y pertinente para la creación de un diccionario gastronómico que integre los nombres y la descripción de cincuenta preparaciones de este tipo. Para alcanzar dicho objetivo, se emplea una metodología de enfoque mixto, desarrollada a partir de entrevistas aplicadas a cincuenta informantes, tanto hombres como mujeres, residentes en zonas rurales y urbanas del departamento de Usulután. Se consideran, además, rangos de edad comprendidos entre los veinticinco y los sesenta y cinco años, así como niveles de escolaridad que van desde la educación primaria hasta el bachillerato. Los resultados obtenidos permiten identificar una amplia gama de platillos que gozan de mayor reconocimiento y comercialización dentro de la población. Dichos resultados se sintetizan en un diccionario organizado alfabéticamente, en el cual se presentan cincuenta entradas con sus respectivos nombres y descripciones generales de los antojitos más representativos. Se concluye, en consecuencia, que existe una notable diversidad de preparaciones que se comercializan en Usulután y que, por tal motivo, resulta imprescindible disponer de una fuente bibliográfica confiable que las integre. Esta fuente contribuirá no solo a facilitar, definir y clasificar la información disponible, sino también a consolidar el conocimiento descriptivo, cultural y gastronómico de Usulután y de El Salvador en general. Abstract This work is intended to serve as a reference for specific knowledge about the snacks sold in the department of Usulután, with the aim of generating valuable and relevant input for the creation of a gastronomic dictionary that includes the names and descriptions of fifty such preparations. To achieve this objective, a mixed-method approach was used, based on interview of fifty informants, both men and women, living in rural and urban areas of the department of Usulután. The survey also considered age ranges between 25 and 65 years old, as well as levels of education ranging from primary school to high school. The results obtained allow us to identify a wide range of dishes that are most widely recognized and marketed among the population. These results are summarized in an alphabetically organized dictionary, which presents fifty entries with their respective names and general descriptions of the most representative snacks. It can therefore be concluded that there is a remarkable diversity of dishes sold in Usulután and that, for this reason, it is essential to have a reliable bibliographic source that brings them together. This source will contribute not only to facilitating, defining, and classifying the available information, but also to consolidating the descriptive, cultural, and gastronomic knowledge of Usulután and El Salvador in general.Item Propuesta para la creación de un diccionario de fauna salvadoreña(Universidad de El Salvador, 2025-09) Mejía Renderos, Leidy Beatriz; Reyes Benítez, Mirna Angelina; Miranda Miranda, David Ernesto; mr10058@ues.edu.sv; rb23047@ues.edu.svResumen La fauna es un componente esencial de los ecosistemas y desempeña un papel crucial en el mantenimiento del equilibrio natural y la salud medioambiental. La presente propuesta está orientada a compilar, organizar y definir especies de la fauna salvadoreña para crear una herramienta de referencia que apoye la educación y la conservación de la terminología de la vida silvestre. Por lo anterior, se realizó bajo un método cualitativo sustentado con un diseño de revisión bibliográfica. Se analizaron cinco escritos relevantes: un artículo de la revista Minerva, dos blogs Animales en peligro de extinción en El Salvador y Especies fauna vertebrada en El Salvador, un informe Monitoreo de especies indicadoras de vida silvestre en los manglares y áreas críticas en la bahía de La Unión, y un libro digital Manual de identificación de especies de fauna y flora incluidas en los apéndices CITES. Estas fuentes se utilizaron para la obtención de las unidades léxicas para formación del lemario. Los resultados obtenidos fueron una lista de frecuencia de 76 lemas de especies animales, incluyendo aves, reptiles y mamíferos, cada entrada está estructurada por su lema seguido de una definición que abarca las características físicas, hábitat, alimentación y una característica especial cuando procede. Por lo tanto, el diccionario es esencial para fortalecer el estudio de la región, sirviendo como una herramienta didáctica tanto para uso general como para investigación biológica, promoviendo así el conocimiento de los ecosistemas salvadoreños. Abstract Fauna is an essential component of ecosystems, playing a crucial role in maintaining natural balance and environmental health. This proposal aims to compile, organize, and define salvadoran fauna species to create a reference tool that supports education and the conservation of wildlife terminology. Therefore, this study was conducted using a qualitative method based on a bibliographic review design. Five relevant sources were analyzed: an article from the journal Minerva; two blogs, "Endangered Animals in El Salvador" and "Vertebrate Fauna Species in El Salvador"; a report, "Monitoring of Wildlife Indicator Species in Mangroves and Critical Areas in La Unión Bay"; and the digital book Manual for the Identification of Fauna and Flora Species Included in CITES Appendages. These sources were used to obtain the lexical units for the formation of the lexicon. The results include a frequency list of 76 lemmas of animal species, comprising birds, reptiles, and mammals. Each entry is structured with a lemma followed by a definition that includes physical characteristics, habitat, feeding habits, and a special characteristic when applicable. This dictionary is essential for strengthening the study of the region, serving as a didactic tool for both general use and biological research, thereby promoting knowledge of Salvadoran ecosystems.Item Propuesta para la creación de un diccionario de gastronomía típica de Morazán(Universidad de El Salvador, 2025-09) Argueta Andrade, Mariela Beatriz; Escobar Ortiz, Wendy Yolanda; Velásquez Argueta, Josué Efraín; Miranda Miranda, David Ernesto; aa23119@ues.edu.sv; eo23008@ues.edu.sv; va22049@ues.edu.svEste trabajo lexicográfico recopila datos sobre platillos concebidos por los residentes de Morazán como típicos, los cuales fueron obtenidos mediante un proceso exploratorio en distintas zonas del departamento para conocer la amplia variedad que se encuentra dentro de la gastronomía típica salvadoreña en dicho departamento. Por lo tanto, la propuesta para la creación de un diccionario de gastronomía típica de Morazán establece la recopilación, organización y análisis de información vinculada con la riqueza culinaria propia de la región como un recurso importante para conocer la identidad cultural y el léxico a través de la gastronomía típica. Los puntos territoriales donde se ejecutó la recopilación de datos fueron San Francisco Gotera, Sociedad, San Simón, Jocoro, Gualococti, Jocoaitique y Osicala. Para el cuestionario se categorizaron los términos de platillos en: entradas, plato fuerte, postres, bebidas, antojitos y otros, para obtener datos más detallados sobre cómo los habitantes consideran la gastronomía típica de Morazán. Algunos de los platillos mencionados son montuca, cususa, riguas, tamales pisques, atol de elote, chanfaina y tortas de pescado. Con base en la investigación realizada cabe destacar que existe una gastronomía que ha trascendido culturalmente, por lo cual se destaca brindar información sobre los platillos típicos de Morazán y, a la vez, preservar el léxico y formas de preparación para que puedan servir e interesar a las próximas generaciones. This lexicographical project gathers information on dishes that the people of Morazán consider traditional, collected through an exploratory study in different areas of the department to learn about the wide range found within Morazán’s typical Salvadoran cuisine. For this reason, the proposal to create a dictionary of typical Morazán gastronomy involves the collection, organization, and analysis of information related to the region’s rich culinary heritage, serving as a valuable esource for understanding cultural identity and vocabulary through local dishes. Data was gathered in San Francisco Gotera, Sociedad, San Simón, Jocoro, Gualococti, Jocoaitique, and Osicala. For the questionnaire, dish names were categorized as: starters, main dishes, desserts, drinks, snacks, and others, to obtain more detailed insights into how residents perceive typical Morazán cuisine. Some of the dishes mentioned include montuca, cususa, riguas, tamales pisques, atol de elote, chanfaina, and tortas de pescado. Based on the research carried out, it is important to note that there is a culinary tradition that has been culturally passed down, making it essential to provide information about Morazán’s traditional dishes, as well as to preserve the vocabulary and preparation methods for the benefit and interest of future generations.Item Propuesta para la creación de un diccionario de topónimos del oriente de El Salvador.(2025-09) Ramírez de Hernández, Karina Beatriz; Hernández Cañas, Alejandro Enrique; Pineda Sariles, Juan Carlos; Miranda Miranda, David Ernesto; rh21033@ues.edu.sv; hc21022@ues.edu.sv; ps17018@ues.edu.svRESUMEN: En El Salvador se observa una amplia riqueza léxica en los nombres propios que designan lugares específicos, en particular en los distritos que conforman los cuatro departamentos del oriente: Usulután, San Miguel, Morazán y La Unión. El análisis y definición de estos topónimos permite descubrir significados valiosos: algunos resaltan la belleza del lugar, otros evocan localidades o personajes influyentes en su desarrollo, mientras que varios provienen de antiguas haciendas o de lenguas precolombinas. Reconocer y comprender estos elementos fortalece la identidad patrimonial y contribuye a la preservación de la memoria cultural. En este marco, la presente investigación se centra en la definición de los ochenta y siete topónimos del oriente salvadoreño, cuyos resultados se presentan en este artículo y en la base de datos web, diseñada y creada por los investigadores, que se ha denominado Topónimos del Oriente de El Salvador (TOES). Enlace: https://tecnocomproduccion.com/toes/index.php La investigación se realizó mediante la revisión de diversas fuentes bibliográficas digitales. Las consultas se hicieron a medios confiables, lo que permitió garantizar la validez de la información recopilada. A partir de la variedad de datos encontrados, se utilizaron fórmulas metodológicas para documentar y plasmar la información en el proyecto de manera clara, coherente y organizada. ABSTRACT: In El Salvador, a wide lexical richness can be observed in the proper names used to designate specific places, particularly in the districts that make up the four departments of the eastern region: Usulután, San Miguel, Morazán, and La Unión. The analysis and definition of these toponyms reveal valuable meanings: some highlight the beauty of the place, others commemorate localities or individuals influential in their development, while several originate from former estates or pre-Columbian languages. Recognizing and understanding these elements strengthens cultural identity and contributes to the preservation of collective memory. Within this framework, this research focuses on defining the eighty-seven place names in eastern El Salvador, the results of which are presented in this article and in the web database designed and created by the researchers, called Toponyms of Eastern El Salvador (TOES). Link: https://tecnocomproduccion.com/toes/index.php The research was conducted by reviewing various digital bibliographic sources. Consultations were made with reliable media outlets, which ensured the validity of the information collected. Based on the variety of data found, methodological formulas were used to document and capture the information in the project in a clear, coherent, and organized manner.Item Propuesta para la creación de un diccionario herbolario medicinal salvadoreño(Universidad de El Salvador, 2025-09-06) Membreño, José Rogelio; Santos de Hernández, Edith Yessenia; Miranda Miranda, David Ernesto; MM23220@ues.edu.sv; SG22051@ues.edu.svLa presente propuesta para la creación de un diccionario-herbolario medicinal salvadoreño tiene como propósito recopilar y documentar de manera resumida cincuenta plantas medicinales de diferentes especies, las cuales son las más utilizadas para el tratamiento de una diversidad de padecimientos. La información ha sido seleccionada de fuentes bibliográficas especializadas, estudios académicos de la medicina tradicional, catálogos de recetas ancestrales y artículos científicos de botánica. La definición de cada planta medicinal se presenta detallando su nombre común, nombre científico, familia a la que pertenece, características principales y las aplicaciones terapéuticas más frecuentes en la medicina herbolaria. Esta propuesta pretende documentar y difundir de forma precisa las características principales de las plantas con propiedades curativas. Además, busca valorizar el conocimiento ancestral mediante el uso responsable, permitiendo la preservación de la herencia cultural y natural de El Salvador. Esta obra se encuentra dirigida como una herramienta de consulta que ayude a estudiantes de botánica, hierbateros y cualquier persona interesada en preservar o aplicar los beneficios que ofrece la medicina natural, los cuales han sido transmitidos desde tiempos remotos. The purpose of this proposal for the creation of a Salvadoran medicinal herb dictionary is to compile and document, in summary form, fifty medicinal plants of different species, which are the most used for the treatment of a variety of ailments. The information has been selected from specialized bibliographic sources, academic studies of traditional medicine, catalogs of ancestral recipes, and scientific articles on botany. The definition of each medicinal plant is presented, detailing its common name, scientific name, family to which it belongs, main characteristics, and the most frequent therapeutic applications in herbal medicine. This proposal aims to accurately document and disseminate the main characteristics of plants with healing properties. In addition, it seeks to value ancestral knowledge through responsible use, allowing for the preservation of El Salvador's cultural and natural heritage. This work is intended as a reference tool to help botany students, herbalists, and anyone interested in preserving or applying the benefits of natural medicine, which have been passed down since ancient times.Item Propuesta para la creación de un vocabulario salvadoreño oriental(Universidad de El Salvador, 2025-09) Flores de Argueta, Gabriela Suseth; Aguilar de Portillo, Jessica María; Miranda Miranda, David Ernesto; fp14009@gmail.com; am15032@gmail.comEl Salvador posee una gran variedad gastronómica. Según estudios los orígenes de la panificación se remontan a la época colonial, cuando los ingredientes europeos se mezclaron con la creatividad local para crear alimentos horneados. La creatividad en la elaboración y el nombramiento de cada tipo de pan es clave para su evolución. El presente trabajo lexicográfico se enfoca en definir un vocabulario de los diferentes tipos de pan tradicional salvadoreño en la zona oriental del país, que incluye los departamentos: San Miguel, La Unión, Morazán y Usulután; con la intención crear un vocabulario con 50 entradas para lograr definiciones precisas del pan tradicional más conocido por los encuestados en la zona oriental de El Salvador, teniendo como enfoque principal definir características específicas como: sabor, tamaño, apariencia y, en muchos casos, la materia prima utilizada en su elaboración y que diferencia a unos de otros. La metodología del artículo se basa en la investigación mixta, que incluye los enfoques cuantitativos y cualitativos. Por medio de una encuesta estructurada se obtuvieron los nombres de pan más conocidos por los informantes, además, por medio de la observación participativa se logró obtener más información sobre su preparación, rasgos distintivos, tipos de harinas utilizadas, historias y anécdotas sobre cómo surgieron algunos términos propios de la panificación tradicional salvadoreña oriental. Se obtuvo una diversidad de términos a partir de los cuales se realizó una revisión lexicográfica y conteo de los nombres con mayor frecuencia para la selección de 50 términos que se encuentran en este artículo, esto con el objetivo de definirlos a partir de una estructura que da inicio con el sabor y continua con el tamaño, apariencia, ingredientes y, en algunos casos, procedimientos de preparación. Finalmente se puede concluir que el consumo y la comercialización de pan no solo es parte de la alimentación de los salvadoreños, sino que representa, además, riqueza lingüística que invita a profundizar más en el léxico ligado a la identidad cultural culinaria del país. El Salvador has a wide variety of cuisine. According to studies, the origins of bread making date back to colonial times, when European ingredients combined with local creativity to create baked goods. Creativity in the preparation and naming of each type of bread is key to its evolution. This lexicographical work focuses on defining a vocabulary of the diverse types of traditional Salvadoran bread in the eastern part of the country, which includes the department of San Miguel, La Unión, Morazán, and Usulután; with the intention of creating a vocabulary with 50 entries to achieve precise definitions of the traditional bread most known by those surveyed people in the eastern part of El Salvador, with the main focus on defining specific characteristics such as: flavor , size, appearance and, in many cases, the raw material used in its preparation and what differentiate one from another. The article's methodology is based on mixed investigation, which includes quantitative and qualitative approaches. Through a structured survey, the names of the bread most familiar to the informants were obtained. Through participant observation, more information was obtained about their preparation, distinctive features, types of flour used, and stories and anecdotes about how some terms specific to traditional eastern Salvadorean baking emerged. A variety of terms were obtained, from which a lexicography review and count of the names with most frequently used names were conducted to select 50 terms that are found in this article, this was done with the aim of defining based on the structure that begins with the flavor, and continues with the size, appearance, ingredients, and, in some cases, preparation procedures. Finally, it can be concluded that consumption and marketing is not only part of the Salvadorean diet but also represents a linguistic richness that invites them to delve deeper into the country's culinary cultural identity.Item PROPUESTA PARA LA ESTRUCTURACIÓN DE DICCIONARIO DE ALBAÑILERÍA DE LOS SANALEJENSES(Universidad de El Salvador, 2025-09-13) Amaya Herrera, Juan Carlos; Guevara Amaya, Edith Roxibel; Flores Roberto, Antonio; Miranda Miranda, David Ernesto.; ah95005@ues.edu.sv; ga23111@ues.edu.sv; FF09006@ues.edu.svThis article proposes the creation of a specialized dictionary focused on the colloquial lexicon used by bricklayers in San Alejo, La Unión, El Salvador. The main objective of this study is to compile, classify, define, document, and preserve terms specific to the trade, understood as fundamental elements of local linguistic and cultural heritage. A mixed-method approach was used to obtain the data, combining qualitative and quantitative techniques. The main tool used was a survey designed to explore the lexicon by presenting images of tools, building materials, and techniques used in masonry, in order to identify the polysemy associated with certain terms and processes. The sample consisted of 50 participants, of whom 95% were men and 5% were women, results allowed identify lexical, semantics and culturals variations in the mason’s language of San Alejo. At once having results the procedure of tabulation was started, which was done in Microsoft Excel, it allowed to us to elicit word used with highest frequency, therefore, they were alphabetically ordered from a letter to t letter. thus, we bulit a corpus. a proposal of dictionary was done alphabetically ordered, including definitions, lexicon sustitution proof and a structure of presentation.Item Propuesta para un diccionario de hipocorísticos en Carolina y Jucuapa(Universidad de El Salvador, 2025-09-06) Lara Torres, Jessika Lisbeth; Amaya Sorto, Yoselin Nohemy; Miranda Miranda, David Ernesto; lt18007@ues.edu.sv; as19024@ues.edu.svCon la investigación deducimos que los hipocorísticos son derivaciones de los nombres propios utilizados popularmente en un contexto informal, es importante mencionar que no distingue género ya que se aplica en masculinos como en femeninos dependiendo del nombre propio. En el presente trabajo se busca elaborar una propuesta para un diccionario con los hipocorísticos con mayor utilización sociocultural en los municipios de Jucuapa y Carolina. Para ello se realiza una encuesta de forma presencial de tipo descriptiva a 25 personas por distrito. Los datos recopilados de los nombres con sus respectivos hipocorísticos reflejan la importancia sobre las diferentes variantes de cada municipio estudiado, así como también indican que la utilización es frecuente en el entorno sociocultural informal, la función principal de los hipocorísticos es denotar familiaridad, afecto o cercanía; siendo habitualmente utilizados para referirse de manera cariñosa o una forma peculiar resultante de la facilidad para nombrar a una persona. Los hipocorísticos muestran lo adaptable e impredecible que es el lenguaje, la existencia de estos son un reflejo de nuestras costumbres y la riqueza cultural que posee cada comunidad. Hypocoristics are derivations of proper names used popularly in an informal context. It is important to mention that they do not distinguish gender, as they are applied to both males and females depending on the proper name. This study seeks to develop a proposal for a dictionary of the most used hypocoristics in the municipalities of Jucuapa and Carolina. To this end, a descriptive face-to-face survey was conducted with 25 people per district. The data collected on the names and their respective hypocoristics reflect the importance of the different variants in each municipality studied, as well as indicating that their use is frequent in informal sociocultural settings. The main function of hypocoristics is to denote familiarity, affection, or closeness; they are commonly used to refer to someone in an affectionate way or as a peculiar form resulting from the ease of naming a person. Diminutives show us how adaptable and unpredictable language is. Their existence reflects our customs and the cultural richness of each community.Item PROPUESTA PARA UN DICCIONARIO DE LA FLORA ORNAMENTAL SALVADOREÑA EN EL DISTRITO DE SAN MIGUEL(2025-09-13) HERNÁNDEZ HERNÁNDEZ,GLADIS YAMILETH; HERNÁNDEZ PABLO,GLADIS DEL CARMEN; LÓPEZ CEDILLOS,ADA YASMIN; MIRANDA MIRANDA,DAVID ERNESTO; hh14016@ues.edu.sv; hp18021@ues.edu.sv; lc19014@ues.edu.svTITULO: PROPUESTA PARA UN DICCIONARIO DE LA FLORA ORNAMENTAL SALVADOREÑA EN EL DISTRITO DE SAN MIGUEL. El presente artículo se inscribe en el marco de la elaboración de una propuesta de diccionario especializado en flora ornamental del distrito de San Miguel, cuya orientación responde a la necesidad de contar con un recurso lexicográfico en el ámbito botánico salvadoreño. OBJETIVOS. El proyecto plantea como objetivo principal la recopilación y sistematización de los nombres comunes con los que se identifican diferentes plantas ornamentales en el distrito de San Miguel, de manera que se pueda visibilizar la riqueza de la variación lingüística existente en torno a la denominación de estas especies, considerando que, en muchos casos, las comunidades locales no utilizan los nombres científicos, sino que recurren a designaciones coloquiales profundamente enraizadas en la tradición cultural. METODOLOGIA. El proceso metodológico se desarrolló a partir de entrevistas realizadas a mujeres mayores de cuarenta años, seleccionadas en función de poseer como mínimo un nivel educativo equivalente al noveno grado, así como experiencia comprobable en el cultivo y cuidado de plantas ornamentales. Durante las entrevistas se emplearon preguntas abiertas, lo que permitió obtener información detallada, espontánea y contextualizada acerca de las denominaciones locales de las plantas, sus características distintivas y las prácticas culturales relacionadas con su uso y cuidado. CONCLUSIÓN. Los hallazgos confirman que, en el distrito de San Miguel, las plantas ornamentales son conocidas y designadas principalmente a partir de sus nombres comunes, mientras que la denominación científica pasa inadvertida en la práctica cotidiana. This article is part of the development of a proposed specialized dictionary of ornamental flora in the San Miguel district. Its purpose is to respond to the need for a lexicographic resource in the Salvadoran botanical field. OBJECTIVES. The main objective of the project is to collect and systematize the common names used to identify different ornamental plants in San Miguel distric, so that the richness of linguistic variation that exists around the naming of these species can be visualized, considering that, in many cases, local communities do not use scientific names, but instead resort to colloquial designations deeply rooted in cultural tradition. METHODOLOGY The methodological process was developed based on interviews with women over forty years of age, selected based on their educational level equivalent to at least ninth grade, as well as verifiable experience in the cultivation and care of ornamental plants. Open-ended questions were used during the interviews, which allowed for the collection of detailed, spontaneous, and contextualized information about the local names of plants, their distinctive characteristics, and the cultural practices related to their use and care. CONCLUSION The findings confirm that, in San Miguel distric, ornamental plants are known and designated primarily by their common names, while their scientific names are overlooked in everyday practice.Item Propuesta para un diccionario de la indumentaria tipica salvadoreña(2025-09-27) Torres Amaya, Jackeline Elizabeth; Lara Castellón, Ruth Noemy; Escobar Escobar, Wendy Lisseth; Miranda Miranda, Daviid Ernesto; ta15007@ues.edu.sv; lc19027@ues.edu.sv; ee20009@ues.edu.svEl presente artículo expone una propuesta orientada a la creación de un diccionario especializado en la indumentaria típica salvadoreña, cuyo propósito fundamental es documentar y sistematizar el significado de diversas voces vinculadas con los trajes tradicionales, su origen histórico y la manera en que estos han experimentado transformaciones a lo largo del tiempo. Asimismo, se analiza el concepto de indumentaria típica salvadoreña, resaltando que la cultura y las tradiciones de una comunidad pueden reconocerse de manera significativa a través de su vestimenta, la cual constituye un reflejo de su historia y de su memoria colectiva. En este sentido, los trajes típicos salvadoreños representan un elemento identitario que, aunque en la actualidad se emplea principalmente en algunos departamentos y durante celebraciones de carácter cultural o festivo, mantiene vigente un valor simbólico de gran relevancia. La idea central radica en comprender la vestimenta tradicional no únicamente como una prenda de uso cotidiano, sino como un signo cargado de significados culturales y sociales que expresan pertenencia, tradición y continuidad histórica. En consecuencia, esta propuesta busca contribuir a la preservación, el reconocimiento y la difusión de la vestimenta tradicional salvadoreña, entendida no solo como un símbolo de identidad cultural, sino también como un componente esencial para el fortalecimiento de la memoria y la diversidad del patrimonio nacional. This article presents a proposal for the creation of a specialized dictionary on traditional Salvadoran clothing, whose fundamental purpose is to document and systematize the meaning of various terms related to traditional costumes, their historical origin, and the way in which they have undergone transformations over time. It also analyzes the concept of traditional Salvadoran clothing, highlighting that the culture and traditions of a community can be recognized in a meaningful way through its clothing, which reflects its history and collective memory. In this sense, traditional Salvadoran costumes represent an element of identity that, although currently used mainly in some departments and during cultural or festive celebrations, continues to have great symbolic value. The central idea is to understand traditional clothing not only as an item of everyday wear, but also as a sign laden with cultural and social meanings that express belonging, tradition, and historical continuity. Consequently, this proposal seeks to contribute to the preservation, recognition, and dissemination of traditional Salvadoran clothing, understood not only as a symbol of cultural identity, but also as an essential component for strengthening the memory and diversity of the national heritageItem Propuesta para un diccionario de la indumentaria típica salvadoreña.(Universidad de El Salvador, 2025-09) Torres Amaya, Jackeline Elizabeth; Lara Castellón, Ruth Noemy; Escobar Escobar, Wendy Lisseth; Miranda Miranda, David Ernesto; ta15007@ues.edu.sv; lc19027@ues.edu.sv; ee20009@ues.edu.svResumen: El presente artículo expone una propuesta orientada a la creación de un diccionario especializado en la indumentaria típica salvadoreña, cuyo propósito fundamental es documentar y sistematizar el significado de diversas voces vinculadas con los trajes tradicionales, su origen histórico y la manera en que estos han experimentado transformaciones a lo largo del tiempo. Asimismo, se analiza el concepto de indumentaria típica salvadoreña, resaltando que la cultura y las tradiciones de una comunidad pueden reconocerse de manera significativa a través de su vestimenta, la cual constituye un reflejo de su historia y de su memoria colectiva. En este sentido, los trajes típicos salvadoreños representan un elemento identitario que, aunque en la actualidad se emplea principalmente en algunos departamentos y durante celebraciones de carácter cultural o festivo, mantiene vigente un valor simbólico de gran relevancia. La idea central radica en comprender la vestimenta tradicional no únicamente como una prenda de uso cotidiano, sino como un signo cargado de significados culturales y sociales que expresan pertenencia, tradición y continuidad histórica. En consecuencia, esta propuesta busca contribuir a la preservación, el reconocimiento y la difusión de la vestimenta tradicional salvadoreña, entendida no solo como un símbolo de identidad cultural, sino también como un componente esencial para el fortalecimiento de la memoria y la diversidad del patrimonio nacional. Abstract: This article presents a proposal for the creation of a specialized dictionary on traditional Salvadoran clothing, whose fundamental purpose is to document and systematize the meaning of various terms related to traditional costumes, their historical origin, and the way in which they have undergone transformations over time. It also analyzes the concept of traditional Salvadoran clothing, highlighting that the culture and traditions of a community can be recognized in a meaningful way through its clothing, which reflects its history and collective memory. In this sense, traditional Salvadoran costumes represent an element of identity that, although currently used mainly in some departments and during cultural or festive celebrations, continues to have great symbolic value. The central idea is to understand traditional clothing not only as an item of everyday wear, but also as a sign laden with cultural and social meanings that express belonging, tradition, and historical continuity. Consequently, this proposal seeks to contribute to the preservation, recognition, and dissemination of traditional Salvadoran clothing, understood not only as a symbol of cultural identity, but also as an essential component for strengthening the memory and diversity of the national heritage.Item Propuesta para un glosario de equivalencias léxicas salvadoreñas para la obra costarricense Mi Madrina.(Universidad de El Salvador, 2025-09) Álvarez Blanco, Yesenia Gloribel; Guevara Medrano, María Esperanza; Pleitez De Olivar, Yessica Nohemy; Miranda Miranda, David Ernesto; ab18015@ues.edu.sv; gm07051@ues.edu.sv; pg09009@ues.edu.svResumen: Este artículo tiene como objetivo principal exponer las correspondencias léxicas entre el español salvadoreño y el costarricense a través de un glosario de términos. En primer lugar, se llevó a cabo la lectura y comprensión de la obra con el fin de seleccionar cuarenta palabras de interés para el lector. Posteriormente, mediante la indagación y el análisis, se determinó la relación entre los vocablos empleados en el español costarricense y sus equivalentes en el salvadoreño. En segundo lugar, se presentan los resultados, consistentes en las definiciones de cada término junto con su respectivo equivalente salvadoreño. Cabe señalar que no todas las palabras poseen una correspondencia directa; sin embargo, su inclusión representa un aporte significativo para los lectores y hablantes salvadoreños, ya que las equivalencias léxicas facilitan la comprensión e interpretación del texto literario, permiten realizar comparaciones claras y enriquecen el vocabulario. Asimismo, el glosario fomenta el conocimiento cultural y lingüístico en torno a los textos literarios, considerando que la relevancia de la obra radica en sus personajes, costumbres, situaciones cotidianas y formas de expresión. En conclusión, este artículo ofrece como producto un glosario de términos con equivalencias léxicas tanto costarricenses como salvadoreñas, constituyendo una herramienta útil para el estudio y la apreciación literaria. Abstract: The main objective of this article is to present the lexical correspondences between Salvadoran and Costa Rican spanish through a glossary of terms. First, the work was read and understood to select fifty words of interest to the reader. Subsequently, through research and analysis, the relationship between the words used in Costa Rican Spanish and their equivalents in Salvadoran spanish was determined. Secondly, the results are presented, consisting of the definitions of each term along with its respective Salvadoran equivalent. It should be noted that not all words have a direct correspondence; however, their inclusion represents a significant contribution for Salvadoran readers and speakers, since lexical equivalences facilitate the understanding and interpretation of the literary text, allow for clear comparisons, and enrich vocabulary. Likewise, the glossary promotes cultural and linguistic knowledge around literary texts, considering that the relevance of the work lies in its characters, customs, everyday situations, and forms of expression. In conclusion, this article offers a glossary of terms with both Costa Rican and Salvadoran lexical equivalents, constituting a useful tool for literary study and appreciation.